Warning: curl_setopt() [function.curl-setopt]: Invalid curl configuration option in /data/webroot/classes/Artron/Search.php on line 153
北京匡时国际拍卖有限公司
logo
作品信息

艺术家:王赫

作品名:望

质 地:设色绢本

尺 寸:32.5×33.5cm;32.5×22.5cm

编 号:0559

估 价:40000~50000

成交价:HKD 47,200

王赫 匡时香港2017秋季拍卖会 现当代书画专场 作品号:0559 2017-10-02 15:00
穿越时空的凝望 — 王赫 《望》

由三岁始便练习国画,现年已34岁的艺术家王赫,自小热爱中国古代绘画艺术,他的另一个身份,是北京故宫博物院的古画复制师。这一份对于普通人来说特殊而神秘的职业,得以让他很幸运地近距离接触到大量的古代书画作品。在日新月异,新奇事物每日都在更新人们认知的今天,他前脚踏出摩登的都市生活,后一脚即步入红墙高瓦的深殿,沉浸于古代艺术的氛围之中,这样的体验本身就是独特而美好。
在本作中,艺术家将传统的消夏题材置换为操控无人机的现代叙事图式,从而唤起现代人的共鸣。而与此同时,无人机这一元素亦赋予作品一个全新的观察维度——从高空俯瞰传统笔法中的山水。艺术家颇富创意的将本作以双联画的形式进行创作,一目了然地呈现了独特的视角切换:人之于物,传统之于现代。“我们两两相望,世界是我们眼中各自的模样”,这种“人、物相望”,“古今相望”的感觉恰恰映照了现代人追索古代艺术时奇妙的穿越感。
当我们欣赏中国古代书画时,往往会产生时空穿越的神奇感受。作为八零后一代,日本动漫等流行文化亦深深影响他,以一个年轻的、当代的视角去观赏,解构古代的绘画艺术,是一种独特而新奇的艺术体验。将新时代的文化元素,更符合时代特征的艺术语言代入书画的创作之中的同时,艺术家逐步建立起了将古代风貌与现代叙事相结合的创作手法。
THE GAZING TRANSCENDING TIME AND SPACE
Having been trained in Chinese painting since the age of three, the now 34-year-old artist Wang He loves ancient Chinese paintings since his childhood. Another role he plays is a specialist in copying ancient paintings for the Palace Museum in Beijing. Owing to this job special and mysterious to ordinary people, Wang He is lucky to see numerous ancient works of Chinese calligraphy and painting. Nowadays, when every day changes and new things keep refreshing people’s knowledge, he is experiencing something different and wonderful: with one of his foot out of the modern urban life and another into the huge palace of red walls and high tiles immediately, he immerses himself in the atmosphere of ancient art.
When appreciating ancient Chinese calligraphy and painting, we usually have a miraculous feeling as if we were transcending time and space. As one of the post ’80s generation, he has been deeply influenced by Japanese animation and other pop cultures, and then he creates some unique and fresh artistic experience by appreciating and deconstructing the art of ancient paintings from a young and contemporary perspective. While bringing the cultural element in the new age and the artistic language more consistent with the features of the time into the creation of calligraphy and painting, the artist gradually establishes a creative method to combine the ancient style and the modern narration.
In this work, the artist replaces the traditional summer holiday subject with a modern narrative form—controlling UAV (unmanned aerial vehicle) — so as to arouse modern people’s resonance. At the same time, the element of UAV also gives the viewers a brand-new dimension of observation—to view the Shan Shui landscape in traditional brushwork from above. The artist innovatively created this work in the form of diptych, which clearly presents the unique viewpoint switching: human to object, and tradition to modernism. “We look into each other; the world is just like what it is in our own eyes”, and even the gazes exchanged between the man and the object, or between the past and the present reflects exactly the fantastic sense of transcendence the modern people have when exploring the ancient Chinese art.

联系我们

北京市 朝阳区 阜通东大街1号院
望京SOHO 塔1-A座-23层
电话: +86 (10) 84400975/76/77
电传: +86 (10) 84400978
邮箱: council@council.com.cn

您所关注

匡时关注全球艺术品动态,并将及时更新公司的网页 与大家分享。

您感兴趣的品类:

  • 中国书画
  • 瓷器杂项
  • 当代艺术
  • 佛教艺术
  • 珠宝尚品
您所提供的个人资料,我们将会严格保密, 仅用于回答您的问题和评论,或用于用户 资料更新. 请阅读我们的保护隐私的规定。